4. kolo SONPZG >TADY<
Dej mi prosím hlas >TADY< - Naya Rivera a >TADY< - Glee ;)

Hlášky 2. série

14. prosince 2011 v 16:08 | Adél
Hlášky z druhé série po 19. díl :D Směju se ještě teď :D

2x01 - Audition
Jacob: Wille Schuestere, jak okometujete aktuální příspěvek na mém blogu, který se domnívá, že písně vašeho sboru znějí jako vytažené z iPodu homosexuála?

Brittany: Lidi si mysleli, že jsem na dovče, ale já jsem se mezitím ztratila v kanálech.

Puck: Ty vole, máš hrozně velkou pusu. Tam by se ti vešla i kuželková koule.
Sam: To fakt nevím. Já si do pusy žádné koule nestrkám. Ty snad jo?

Brittany: Vymyslela jsem si to. Trenérka mi na prsa nesahala. Ve skutečnosti bych si chtěla sáhnout na její.

(k Willovi a trenérce Zrudné)
Sue: Oba děláte obrovskou chybu, srovnatelnou pouze s tím, když Mexičtí Indiáni prodali Manhattan Georgi Washingtonovi za nahou fotku Betsy Rossové.

2x02 - Britney/Brittany
Brittany: Já si zuby nečistím. Po jídle si vyplachuji pusu limonádou. Myslela jsem, že Dr. Pepper byl zubař.

Finn: Jak se na mě díváš, když už nejsem fotbalista?
Rachel: Jsem za to celkem ráda. Aspoň si nemusím v duchu vybírat, kterou písničku ti budu zpívat, až budeš ležet v komatu.

(k Finnovi o Rachel)
Jacob: Co za ni chceš? Dám ti cokoliv. Dám ti svůj dům. Zabiju rodiče a dám ti svůj dům.

Santana: Gratuluji Rachel. Většinou tvé oblečení připomíná zvrhlé fantazie japonských obchodníků s velmi temnými úchylkami, ale tehle tvůj look se mi moc líbí.

Will: Sue, to tys spustila alarm. Vše probíhalo v klidu.
Sue: Milý Williame, přesně tohle prohlásil jistý Hubert Humphrey, když roku 1968 zahajoval národní setkání demokratů. Poté však hipíci nasypali všem členům do bourbonu LSD. Jak se později ukázalo, paní Bird Johnsonová skončila se šlapkovským tetováním nad vaječníky. Starosta Richard J. Daley v sexuálním běsnění praštil svou vlastní ženu do obličeje, načež celou další hodinu křičel "sex párty" do mikrofonů tří největších televizních stanic.

2x03 - Grilled Cheesus
Finn: Něco se mi přihodilo, sice to úplně nechápu, ale změnilo mě to od základu.
Puck: A je to tu, Finn je gay.
Finn: Tak trochu, do mého života vstoupil jeden muž a ten muž je Ježíš Kristus.
Puck: To je ještě horší

Quinn: Mám za sebou těžký rok a často jsem se k Bohu obracela pro pomoc. Alespoň mu budu moci poděkovat.
Santana: A za co? Žes neporodila malého ještěra?

Brittany: Dělala jsem z infarktů referát, kdybys to chtěl dát doktorům. Dostala jsem za to pětku, protože jsem ho psala pastelkami.

Sue: No, Williame, pokud tvé děti hodlají ve třídě velebit Ježíše, měly se zapsat na Akademii Svaté matky boží v ulici Ježíšovy lásky, ale ne sem. Naše země není monarchie, Williame. Věř mi, zkoušela jsem to.

2x04 - Duets
(o Puckovi)
Brittany: To je snad ten největší tupec na celé planetě a to říkám já.

Artie: Promiň, ale jsem trochu zmatený. Nikdy ses mi ani nepodívala do očí.
Brittany: Já vím. Myslela jsem, že jsi robot.

Kurt: Doktoři říkali, že musíš odpočívat než ti provedou zátěžový test.
Burt: Ty jsi můj zátěžový test.

(ke Kurtovi)
Santana: Jak chceš zpívat duet sám? To je jako hlasová masturbace.

Rachel: Zdá se mi, že jsme si podobnější než si myslíš.
Kurt: To zní hrozně.

2x05 - The Rocky Horror Glee Show
Kurt: Už máš kostým na Halloween?
Brittany: Půjdu za alergii na buráky.

Rachel: To je na Broadwaye běžná praxe. Tím si uchováte zdravý hlas.
Mercedes: Já si tě taky uchovám....v zavařovačce ve sklepě.

Finn: Vůbec ten děj nechápu. Stejně jako Počátek, ale ten byl aspoň bezva.

2x06 - Never Been Kissed

Karofsky: Chceš se seznámit se vztekem?
Kurt: Se vztekem?
Karofsky: Tak jsem pojmenoval svou pěst
Kurt: Aha. S takovou úžasnou kreativitou tě čeká budoucnost zástupce vedoucího v kafilérce.
Karofsky: To slovo neznám, ale jestli zjistím, že to byla urážka, pan Vztek si tě najde.

Will: Neberte to, jako bych házel neplavce do divoké řeky.
Brittany: To už jsem taky zkusila.

Quinn: Mám samé jedničky, chodím s nejmilejším klukem na škole.
Sue: A on by radši ocicmával Hulka s podprsenkou. Bože, proč jsem to jen řekla? Teď na to musím myslet. Umíš si představit, čím to teď budu muset vystrnadit z hlavy? Asi budu muset navštívit pohotovost. A prohlédnout si pár otevřených zlomenin.

2x07 - The Substitute
Puck: Pane Schue, mohli bychom zpívat nový song Kašlu na tebe od Cee-La?
Will: Ne. No tak, lidi, určitě najdeme píseň od Journey, kterou jsme ještě nedělali.

Holly: Zdravím. Jsem Holly Hollidayová.
Terri: Jste pornohvězda nebo transka?

Sue: Znáš tohle?
Mercedes: Štětka na záchod.
Sue: Brokolice. Když jsem jí ukázala Brittany, začala fňukat, protože si myslela, že jsem pokácela malý strom, kde žila rodina gumídků.

Brittany: Pan Schue mě naučil druhou polovinu abecedy. Skončila jsem u "m" a "n". Jsou si tak podobné a mě to frustrovalo.

2x08 - Furt
Finn: Myslíš, že je dobrý nápad, vypustit v místnosti 300 holubic? Nenechají po sobě... nepořádek?
Kurt: Proto je krmíme třpytkami, Finne.

Kurt: Víte, když mi říkáte slečinko...je to šikana. A bolí mě to.
Sue: Promiň, myslela jsem,že se tak jmenuješ. Jako omluvu ti dovolím zvolit si přezdívku z následujícího výběru...Skřítek, Porcelánek nebo Sralbotka.

Tina: Jsem zmatená. Vy spolu s Artiem chodíte?
Brittany Smiř se s tím. Hele, když jste se spolu mazlili, taky jenom tak ležel?

Sue: Sue, bereš si Sue za svou právoplatnou manželku? Ano. A Sue, bereš si Sue za svou právoplatnou manželku? Ano. Z moci svěřené mi webovou stránkou, prohlašuji vás Sue a Sue. Můžete se políbit.

2x09 - Special Education
(na Finna o Santaně)
Rachel: Připadá ti hezčí než já?
Emma: Neodpovídej!

Puck: Rozhodně nic nevím o ukradeném automatu s limonádou a kdyby jo, nebyl jsem v tom sám.

2x10 - A Very Glee Christmas
Brittany: Loni jsem svou punčochu nechala viset celý advent, až si z ní udělala domov rodina myšek. Jako vánoční dárek přenášeli vzteklinu.

Will: Věřila byste tomu? 6 učitelů dalo Sue posilovač paží.

Will: Myslel jsem, že svátky nesnášíš
Sue Ne, nesnáším jen tebe.

2x11 The Sue Sylvester Bowl Shuffle
Sue: Nemohla jsem neslyšet vaši konverzaci.
Quinn: Co jste tam dělala?
Sue: Užívala si poslouchání cizích hovorů díky svému pravidelnému zažívání a stolici tiché jako zkušený ninja.

2x12 Silly Love Songs
Santana: Já se vážně jen snažila být k lidem upřímná. Nemůžu za to, že mi přijdou jako děsné nuly.

Santana: Strašně ráda pomáhám v místní nemocnici. Nejen proto, že tak využiju svůj striptérský obleček, ale zároveň dělám něco pro společnost.
(Finn sděluje sboru, že bude rozdávat pusy za dolar.)
Santana: Já se s Finnem líbala. Můžu mít poznámku? Za dolar to fakt nestojí. Ale dala bych klidně stovku za to, abych si mohla pohrát s jeho klučičíma prsama.
Finn: Baví tě pořád někoho shazovat?
Santana: Jo, celkem jo.
Finn: Proč pořád strkáš nos tam, do čeho ti nic není?
Santana: Ale no tak. Zbožňujete mě. Říkám, co si myslím a jsem vtipná.
Lauren Zizes:Ne. Ve skutečnosti, jsi obyčejná mrcha.

(Puck zve Lauren na rande před Valentýnem.)
Puck:Ber to jako předrande. Na Valentýna budeme mít plnou pusu a na jídlo nebude čas.
2x13 Comeback
(Will vzal Sue do nemocnice na dětskou onkologii, kam chodí zpívat s dětmi.)
Sue Sylvester:Williame, je mi jedno, jak moc rozkošné ty děti budou, pokud uslyším jedinou notu od Journey, začnu jim vytahovat kapačky.

Will: Kdo mi řekne, co taková hymna může znamenat?
Brittany:Spodní část mravenčích kalhot?
2x14 Blame It On The Alcohol
(Všichni mají kocovinu.)
Mike Chang:Řekl jsem mamce, že mám chřipku a tak mi udělala tradiční čaj z chlupů pandy.
Rachel: Máme toho s Blainem hodně společného.
Kurt:Jo. Oběma se vám líbí teplí kluci.

Will Schuester: Podívejte se do horního rohu listu. To je číslo mého mobilu.
(Will dává sboristům prohlášení o nepití do národního kola a pro případ nouze i číslo).
Sam: Jo!

2x15 Sexy
Brittany: Myslím, že mám naštěkáno v boudičce. Prosím, nikomu to neříkej. Hlavně ne Artiemu.
Santana: Neřeknu, neboj. Tvé tajemství je u mě v bezp... Panebože, Brittany je těhotná!
Tina: Panebože, Brittany je těhotná!?
Puck: Byla to jen otázka času.
Lauren Zizes: Čeho?
Puck: Než bude Brittany těhotná.
Lauren Zizes: Aha. Hej, gratuluji!
Artie: K čemu?
Lauren Zizes:Ty to nevíš? Tvá holka je těhotná! Budeš tatínek!

Artie: Můj život skončil. Jak mám zaopatřit dítě? Jak jsi mi to mohla tajit?
Will Schuester: Počkat, Brittany, ty jsi těhotná?
Brittany: Bezpochyby. Promiň, Artie. Nechtěla jsem tě naštvat. Chtěla jsem tě překvapit, až ho snesu. Určitě to bude kluk.
Puck: Ale... děti se nesnáší.
Will Schuester: Počkat, Brittany, už jsi byla u doktora? Jen tak si můžeš být jistá.
Brittany: Nepotřebuju doktora. Stačil mi pohled z okna. Před třemi dny si na naší garáži postavili nízdo čápi. Nejsem blbá, je jasné, že se mi chystají přinést dítě. Vím, odkud pocházejí děti.
Holly Holliday: Brittany, myslíš, že děti nosí čáp?
Brittany:Dozvěděla jsem se to z grotesek datla Woodyho.

Lauren Zizes:Pokud se v celibátním kroužku můžeme osahávat pod stolem, jdu do toho.

Holly Holliday: Názorná ukázka: Toto je kondom, předcházíme jím šíření viru HIV, který vede k AIDS, a také chrání před otěhotněním.
(Holly ukáže třídě okurku.)
Finn Hudson: Počkat, z okurek můžu dostat AIDS?
Mercedes Jones: To jako fakt? Dneska jsem si ji dala salátu!

Holly: Fajn. Takže sex... Je to jako objímání se, jen je při tom víc mokro.
Artie: Přesně tak.
Holly: Tak tohle všechno dneska skončí. Protože dnes se dostaneme až na kůži a společně si dáme pěkně rajcovní písničku.
Puck: Už teď jsem tvrdej jako skála.
2x16 Original Song
Tina: Trenérka Sylvesterová zavolala na státní matriku v Ohiu, vydávala se za mě a chtěla, aby mi změnili jméno na Tina Cohen-Trapáková.

(Výsledky regionálek vyhlašuje manželka guvernéra Stevense.)
Carla Turlington-Stevensová: Můj mažel mě slovně uráží a už od poledne jsem v lihu... To je nuda. Tak se podíváme kdo vyhrál, ne?

Will Schuester: Po veřejném hlasování vás všech, tuto cenu za výkon na regionálkách získává... Slečna Rachel Berry! Pojď ke mě. Gratuluji.
Rachel Berry: Děkuji. Mohu pronést pár slov?
Santana: Už začínám litovat, že jsem jí dala hlas.

Will: Jaká je vaše nejoblíbenější písnička?
Brittany: "Má čelenka".
2x17 A Night of Neglect
(Mercedes diktuje své požadavky na vystoupení jako velká hvězda a Lauren Zizes jí dělá manažerku.)
Mercedes: Před každým číslem si chci umýt ruce. A potom si je chci utřít do čerstvých štěňátek.
Finn: Prosím?
Lauren Zizes: Myslím, žes slečnu Jonesovou slyšel. Na tvém místě bych raději zajistila celý vrh štěňátek pro případ, že se bud chtít po show osprchovat.

(Santana se hádá s Davem Karofskym.)
Santana: Máš dvě možnosti na výběr. Zůstaneš a rozdrtím ti jednu kouli. Levou, nebo pravou, to je na tobě... Nebo se stáhneš a budeš moc ze sebe dělat blbečka i zítra.

Will Schuester: Sandy, co tady děláš?
Sandy Ryerson: Zkoušel jsem být prudič, ale nejde mi to. Ta píseň - a ten joint co jsem si předtím dal - pohlo mi to srdcem.

Sue Sylvester: Určitě si říkáte, proč jsem Vás sem všechny svolala, uprostřed noci, kdy běžně ostřeluji lukem bezdomovce.
2x18 Born This Way
(Rachel zvažuje plastiku nosu a jako vzor jí slouží Quinn Fabray.)
Rachel Berry: Doktor mi poslal fotky jak by mohl můj lehce upravený nos vypadat a musím říct, že mě výsledky nadchly. Míň hebrejské, víc Fabrayské.

Santana: Říká se, že když mě máma porodila, řekla jsem sestřičce, že je tlustá.

(Sbor probírá možnost plastiky nosu Rachel.)
Santana: Fajn, Rachel možná její obří zobák vyhovuje. Asi s ním doma rozbíjí ořechy.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 WaclawF WaclawF | E-mail | 17. ledna 2017 v 15:49 | Reagovat

Chtěli byste zvýšit návštěvnost na glee-funs.blog.cz několikrát? Hledat v google: Masitsu's tricks

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama